Richter 7,6

Lutherbibel 2017

6 Da war die Zahl derer, die geleckt hatten, dreihundert Mann. Alles übrige Volk hatte kniend getrunken aus der Hand zum Mund.

Elberfelder Bibel

6 Und die Zahl derer, die leckten⟨, indem sie das Wasser⟩ mit ihrer Hand an ihren Mund ⟨brachten⟩, betrug dreihundert Mann; und der ganze Rest des Volkes hatte sich auf seine Knie niedergelassen, um Wasser zu trinken.

Hoffnung für alle

6 300 Mann führten das Wasser mit der Hand zum Mund und leckten es dann auf, alle anderen knieten zum Trinken nieder.[1]

Schlachter 2000

6 Da war die Zahl derer, die von der Hand in den Mund geleckt hatten, 300 Mann; alles übrige Volk war auf die Knie gefallen, um Wasser zu trinken. (1Mo 14,14)

Zürcher Bibel

6 Und die Zahl derer, die leckten, indem sie die Hand zum Mund führten, war dreihundert Mann. Der ganze Rest des Volks aber hatte sich niedergekniet, um Wasser zu trinken.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Dreihundert Männer leckten das Wasser mit der Zunge, alle Übrigen knieten sich hin und führten es mit der hohlen Hand zum Mund.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Die Zahl derer, die aufleckten - mit der Hand zum Mund -, betrug dreihundert Mann. Alle übrigen Leute aber knieten sich hin, um das Wasser zu trinken.

Neues Leben. Die Bibel

6 Nur 300 Männer schlürften das Wasser aus ihren Händen. Alle anderen knieten sich hin, um zu trinken.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Dreihundert Männer schlürften das Wasser aus der hohlen Hand,[1] die anderen knieten sich zum Trinken hin.

Menge Bibel

6 Es belief sich aber die Zahl derer, die das Wasser [mit der Hand in den Mund] geleckt hatten, auf dreihundert Mann; alle übrigen hatten sich auf die Knie niedergelassen, um Wasser (mit der Hand in den Mund) zu trinken.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.