Römer 9,24

Lutherbibel 2017

24 So hat er auch uns berufen, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Heiden.

Elberfelder Bibel

24 ⟨nämlich an⟩ uns, die er auch berufen hat, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Nationen. (Joh 10,16; 1Kor 1,24)

Hoffnung für alle

24 Zu diesen Menschen gehören auch wir. Und er hat uns nicht nur aus dem jüdischen Volk, sondern aus allen Völkern berufen.

Schlachter 2000

24 Als solche hat er auch uns berufen, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Heiden; (Röm 3,29; 2Thess 2,14)

Zürcher Bibel

24 Die er nun berufen hat - und das sind wir -, die stammen nicht nur aus den Juden, sondern auch aus den Völkern,

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Das sind wir, die er berufen hat – nicht nur aus dem jüdischen Volk, sondern auch aus den anderen Völkern.[1] (Röm 10,12)

Neue Genfer Übersetzung

24 und hat uns auch berufen, nicht nur aus dem jüdischen Volk, sondern auch aus den anderen Völkern,

Einheitsübersetzung 2016

24 Sie hat er auch berufen, das sind wir, nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Heiden. (Röm 1,16; Röm 3,29)

Neues Leben. Die Bibel

24 Das gilt auch für uns, die er aus dem jüdischen Volk und aus den anderen Völkern erwählt hat. (Röm 3,29)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Diese Gefäße sind wir. Uns hat er nicht nur aus dem jüdischen Volk, sondern auch aus anderen Völkern berufen.

Menge Bibel

24 Als solche (Gefäße des Erbarmens) hat er auch uns berufen, und zwar nicht nur aus den Juden, sondern auch aus den Heiden(völkern),

Das Buch

24 Das sind die, die er berufen hat, nämlich alle, die Mitglieder des jüdischen Volkes und auch die Menschen aus den anderen Nationen.