Psalm 96,7

Lutherbibel 2017

7 Ihr Völker, bringet dar dem HERRN, bringet dar dem HERRN Ehre und Macht!

Elberfelder Bibel

7 Gebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Ehre[1] und Macht! (Ps 29,1)

Hoffnung für alle

7 Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht!

Schlachter 2000

7 Bringt dar dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringt dar dem HERRN Ehre und Lob! (Ps 66,12; Röm 15,9; Jud 1,24; Offb 5,9; Offb 11,17; Offb 19,6)

Zürcher Bibel

7 Gebt dem HERRN, ihr Sippen der Völker, gebt dem HERRN Ehre und Macht. (Ps 29,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Auf zu ihm, ihr Völker! Erweist dem HERRN Ehre, unterwerft euch seiner Macht! (Ps 22,28; Ps 29,1; Ps 47,6; Ps 66,1; Ps 86,9; Jes 2,2; Jes 66,23; Sach 8,20; Sach 14,16; Tob 13,13)

Neue Genfer Übersetzung

7 Erweist dem HERRN Ehre, ihr Völkerstämme! Preist die Herrlichkeit und Macht des HERRN!

Einheitsübersetzung 2016

7 Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, / bringt dar dem HERRN Ehre und Macht, (Ps 29,1)

Neues Leben. Die Bibel

7 Ihr Völker der Welt, verneigt euch vor dem HERRN, erkennt, dass der HERR herrlich und stark ist.

Neue evangelistische Übersetzung

7 Rühmt Jahwe, ihr Völkerstämme, / preist Jahwes Ehre und Macht!

Menge Bibel

7 Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!

Das Buch

7 Ihr Völkerstämme, erweist dem HERRN, erweist dem HERRN Ehre und Macht!