Psalm 95,11

Lutherbibel 2017

11 sodass ich schwor in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.« (4Mo 14,22; Hebr 4,3)

Elberfelder Bibel

11 Darum schwor ich in meinem Zorn:[1] Sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen[2].

Hoffnung für alle

11 Darum habe ich in meinem Zorn geschworen: ›Niemals sollen sie in das verheißene Land kommen, nie die Ruhe finden, die ich ihnen geben wollte!‹«

Schlachter 2000

11 sodass ich schwor in meinem Zorn: Sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen!« (5Mo 12,9; Hebr 3,11; Hebr 3,18; Hebr 4,1)

Zürcher Bibel

11 So habe ich geschworen in meinem Zorn: Sie sollen nicht eingehen in meine Ruhe. (4Mo 14,23; 5Mo 12,9; Ps 132,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Darum habe ich geschworen in meinem Zorn: ›Niemals werden sie das Land betreten, wo ich ihnen Ruhe geben wollte!‹« (4Mo 14,21)

Neue Genfer Übersetzung

11 Schließlich schwor ich in meinem Zorn: Niemals sollen sie an meiner Ruhe teilhaben!

Einheitsübersetzung 2016

11 Darum habe ich in meinem Zorn geschworen: Sie sollen nicht eingehen in meine Ruhe. (4Mo 14,22; Ps 132,14; Hes 20,15)

Neues Leben. Die Bibel

11 Deshalb schwor ich in meinem Zorn: ›Niemals werden sie meine Ruhe finden!‹« (5Mo 1,35; Hebr 4,3)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Schließlich schwor ich mir im Zorn: / "Die kommen nie zur Ruhe in meinem Land!"[1] (Hebr 3,7)

Menge Bibel

11 So schwur ich denn in meinem Zorn: ›Sie sollen nicht eingehn in meine Ruhstatt!‹« (4.Mose 14,23)

Das Buch

11 Da schwor ich in meinem Zorn: »Sie sollen nicht hineinkommen in den Ruheort, den ich für sie vorbereitet habe!«