Psalm 94,5

Lutherbibel 2017

5 HERR, sie zerschlagen dein Volk und plagen dein Erbe.

Elberfelder Bibel

5 Dein Volk, HERR, zertreten sie, dein Eigentum[1] bedrücken sie.

Hoffnung für alle

5 HERR, sie unterdrücken dein Volk! Alle, die zu dir gehören, leiden unter ihrer Gewalt.

Schlachter 2000

5 Dein Volk, o HERR, zertreten sie und unterdrücken dein Erbteil. (Dan 7,25; Dan 8,23; Am 5,12; Mi 3,2)

Zürcher Bibel

5 Dein Volk, HERR, zermalmen sie, und dein Erbe bedrücken sie.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 HERR, sie unterdrücken dein Volk, sie zertreten Menschen, die dir gehören!

Neue Genfer Übersetzung

5 Dein Volk, HERR, zertreten sie, dein Eigentum[1] drücken sie zu Boden.

Einheitsübersetzung 2016

5 HERR, sie zertreten dein Volk, sie unterdrücken dein Erbteil.

Neues Leben. Die Bibel

5 HERR, sie unterdrücken dein Volk und beleidigen die Menschen, die zu dir gehören.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Sie zertreten dein Volk, Jahwe, / sie bedrücken, was dir gehört.

Menge Bibel

5 Dein Volk, o HERR, zertreten sie und bedrücken dein Erbe[1];

Das Buch

5 Dein Volk, HERR, trampeln sie nieder und unterdrücken dein Eigentum.