Psalm 92,11

Lutherbibel 2017

11 Aber du erhöhst mein Horn wie bei einem Wildstier und salbst mich mit frischem Öl. (Ps 23,5)

Elberfelder Bibel

11 Aber du wirst mein Horn erhöhen wie das eines Büffels. Mit frischem Öl[1] hast du mich überschüttet[2]. (Ps 23,5; Ps 75,11; Ps 112,9)

Hoffnung für alle

11 Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.[1]

Schlachter 2000

11 Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels; ich bin übergossen mit frischem Öl. (Ps 23,5; Ps 89,18)

Zürcher Bibel

11 Doch du hast mein Horn erhoben wie das eines Wildstiers, du hast mich mit frischem Öl übergossen.[1] (Ps 23,5; Ps 89,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Du hast mir die Kraft des Wildstiers gegeben und mich mit Ehre und Freude überschüttet.[1] (Ps 23,5)

Neue Genfer Übersetzung

11 Mir aber verhilfst du zu neuer Kraft, lässt mich stark sein wie ein Stier, der seine Hörner emporreckt. Du überschüttest mich mit Ansehen und Ehre.[1] (Ps 23,5)

Einheitsübersetzung 2016

11 Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet, (Ps 23,5)

Neues Leben. Die Bibel

11 Doch mich hast du stark gemacht wie einen jungen Stier und mit frischem Öl hast du mich gesalbt! (Ps 23,5; Ps 75,11)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Du hast mir die Kraft eines Wildstiers gegeben, / mit frischem Öl hast du mich gesalbt.

Menge Bibel

11 Doch mein Horn erhöhst du wie das eines Wildstiers, hast allzeit mich gesalbt mit frischem Öl;

Das Buch

11 Doch mich hast du stark gemacht wie einen jungen Stier, mit frischem Salböl hast du mich übergossen.