Psalm 89,13

Lutherbibel 2017

13 Nord und Süd hast du geschaffen, Tabor und Hermon jauchzen über deinen Namen.

Elberfelder Bibel

13 Norden und Süden, du hast sie erschaffen. Tabor und Hermon jubeln in deinem Namen. (Hi 26,7; Ps 98,8; Jes 44,23)

Hoffnung für alle

13 Norden und Süden hast du geschaffen; der Berg Tabor und der Hermon jubeln dir zu.

Schlachter 2000

13 Norden und Süden hast du erschaffen, Tabor und Hermon jauchzen über deinen Namen. (5Mo 3,8; Ri 4,12; Hi 26,7; Ps 133,3; Jes 44,23; Jer 46,18)

Zürcher Bibel

13 Du hast Nord und Süd erschaffen, Tabor und Hermon jubeln über deinen Namen.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Norden und Süden hast du geschaffen, Tabor und Hermon jubeln dir zu.

Neue Genfer Übersetzung

13 Norden und Süden – du warst ihr Schöpfer; der Berg Tabor wie auch der Hermon, sie rühmen deinen Namen.

Einheitsübersetzung 2016

13 Nord und Süd hast du geschaffen, Tabor und Hermon jauchzen bei deinem Namen.

Neues Leben. Die Bibel

13 Du hast Norden und Süden gemacht. Der Berg Tabor und der Berg Hermon loben deinen Namen. (Jos 12,1; Jos 19,22)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Norden und Süden hast du gemacht, / Tabor[1] und Hermon[2] jubeln dir zu.

Menge Bibel

13 Norden und Süden – du hast sie geschaffen, der Thabor und Hermon bejubeln deinen Namen.

Das Buch

13 Den Norden und den Süden hast du erschaffen, Tabor und Hermon jubeln über deinen Namen.