Psalm 88,13

Lutherbibel 2017

13 Werden denn deine Wunder in der Finsternis erkannt oder deine Gerechtigkeit im Lande des Vergessens?

Elberfelder Bibel

13 Werden in der Finsternis bekannt werden deine Wunder, und deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens? (Hi 10,21; Pred 9,5)

Hoffnung für alle

13 Sind deine Wunder wohl am Ort der Finsternis bekannt? Wissen die längst vergessenen Toten von deiner Gerechtigkeit?

Schlachter 2000

13 Werden deine Wunder in der Finsternis bekannt, deine Gerechtigkeit im Land der Vergessenheit? (Hi 10,22; Pred 9,5)

Zürcher Bibel

13 Werden deine Wunder in der Finsternis kund und deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Weiß man dort in der Finsternis noch, welche Wunder du tust für dein Volk?[1] Denkt bei den Vergessenen noch jemand daran, wie treu du deine Zusagen einlöst?

Neue Genfer Übersetzung

13 Werden im Reich der Finsternis deine Wunder bekannt gemacht und deine Gerechtigkeit in jenem Land, wo alles vergessen ist?

Einheitsübersetzung 2016

13 Werden deine Wunder in der Finsternis erkannt, deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?

Neues Leben. Die Bibel

13 Kann die Finsternis deine Wunder erzählen oder wird etwa im Land des Vergessens deine Gerechtigkeit gelobt? (Hi 10,20)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Werden in der Finsternis deine Wunder bekannt / und deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?

Menge Bibel

13 Verkündet man dein Wunderwalten in der Finsternis und deine Gerechtigkeit im Lande des Vergessens?«

Das Buch

13 Werden dort in der Finsternis deine Wundertaten erkannt und deine Gerechtigkeit im Land des Vergessens?