Psalm 86,9

Lutherbibel 2017

9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, Herr, und deinen Namen ehren,

Elberfelder Bibel

9 Alle Nationen, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, Herr, und deinen Namen verherrlichen. (Ps 22,28; Mal 1,11; Röm 15,9; Offb 15,4)

Hoffnung für alle

9 Du hast alle Völker geschaffen. Sie werden zu dir kommen und dich anbeten, sie werden deinen Namen rühmen und ehren.

Schlachter 2000

9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, o Herr, und deinem Namen Ehre geben; (Ps 22,28; Sach 14,9; Mal 1,11; Röm 15,9; Phil 2,10)

Zürcher Bibel

9 Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und vor dir sich niederwerfen, Herr, und deinen Namen ehren. (Ps 22,28)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Du hast alle Völker geschaffen. Sie werden kommen, sich vor dir niederwerfen und dir, Herr, ihre Huldigung darbringen. (Ps 96,7)

Neue Genfer Übersetzung

9 Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und sich vor dir niederwerfen, Herr. Deinem Namen werden sie Ehre erweisen.

Einheitsübersetzung 2016

9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen / und sich niederwerfen, mein Herr, vor deinem Angesicht, sie werden deinen Namen ehren. (Ps 22,28; Offb 15,4)

Neues Leben. Die Bibel

9 Herr, alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und dich anbeten und deinen Namen preisen. (Jes 66,23; Offb 15,3)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Alle Völker, die du geschaffen hast, / werden kommen und sich niederwerfen vor dir. / Deinen Namen ehren sie, Herr.

Menge Bibel

9 Alle Völker, die du geschaffen, werden kommen und vor dir anbeten, o Allherr, und deinen Namen ehren;

Das Buch

9 Alle Völker, die du ja erschaffen hast, sie kommen und werfen sich nieder vor dir, Herr, und erweisen deinem Namen Ehre.