Psalm 80,6

Lutherbibel 2017

6 Du speisest sie mit Tränenbrot und tränkest sie mit einem großen Krug voll Tränen.

Elberfelder Bibel

6 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, sie in reichem Maß[1] getränkt mit Tränen. (Ps 42,4)

Hoffnung für alle

6 Tränen sind unsere einzige Speise – ganze Krüge könnten wir mit ihnen füllen!

Schlachter 2000

6 Du speist sie mit Tränenbrot und tränkst sie mit einem großen Krug voll Tränen. (Ps 42,4)

Zürcher Bibel

6 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist und sie mit Tränen getränkt über die Massen[1]. (Ps 42,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Du hast uns Kummer zu essen gegeben und becherweise Tränen zu trinken.

Neue Genfer Übersetzung

6 Du gibst ihnen immer noch Brot zu essen, das von ihren Tränen benetzt ist. Und voller Tränen ist auch der Becher, den du ihnen zum Trinken reichst.[1]

Einheitsübersetzung 2016

6 Du hast sie gespeist mit Tränenbrot, sie überreich getränkt mit Tränen. (Ps 42,4)

Neues Leben. Die Bibel

6 Du hast uns mit Tränen gespeist und uns Krüge voll Tränen zu trinken gegeben. (Ps 42,4; Ps 102,10)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Du hast uns Tränenbrot zu essen gegeben / und becherweise Tränen zu trinken.

Menge Bibel

6 Du hast uns Tränenbrot essen lassen und uns eimerweise[1] getränkt mit Tränen;

Das Buch

6 Du ließest sie ihr Brot unter Tränen essen und die Tränen, mit denen du sie tränktest, füllen ganze Krüge.