Psalm 73,25

Lutherbibel 2017

25 Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach Himmel und Erde.

Elberfelder Bibel

25 Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefallen auf der Erde.

Hoffnung für alle

25 Herr, wenn ich nur dich habe, bedeuten Himmel und Erde mir nichts.

Schlachter 2000

25 Wen habe ich im Himmel [außer dir]? Und neben dir begehre ich nichts auf Erden! (Ps 16,2; Phil 3,8)

Zürcher Bibel

25 Wen hätte ich im Himmel! Bin ich bei dir, so begehre ich nichts auf Erden.

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Wer im Himmel könnte mir helfen, wenn nicht du? Was soll ich mir noch wünschen auf der Erde? Ich habe doch dich!

Neue Genfer Übersetzung

25 Wen habe ich im Himmel außer dir? Und auch auf der Erde habe ich nach nichts Verlangen, wenn ich nur dich bei mir weiß!

Einheitsübersetzung 2016

25 Wen habe ich im Himmel außer dir? Neben dir erfreut mich nichts auf Erden.[1]

Neues Leben. Die Bibel

25 Wen habe ich im Himmel außer dir? Du bist mir wichtiger als alles andere auf der Erde.

Neue evangelistische Übersetzung

25 Wen hab ich im Himmel außer dir? / Und neben dir wünsch ich mir nichts auf der Erde.

Menge Bibel

25 Wen hätt’ ich sonst noch im Himmel? Und außer dir erfreut mich nichts auf Erden.

Das Buch

25 Wer ist sonst für mich da im Himmel? Und wenn ich bei dir bin, verlange ich nach sonst nichts auf der Erde.