Psalm 73,13

Lutherbibel 2017

13 Soll es denn umsonst sein, dass ich mein Herz rein hielt und meine Hände in Unschuld wasche? (Mal 3,14)

Elberfelder Bibel

13 Fürwahr, umsonst habe ich mein Herz rein gehalten und in Unschuld gewaschen meine Hände; (Ps 26,6; Mal 3,14)

Hoffnung für alle

13 War es denn völlig umsonst, dass ich mir ein reines Gewissen bewahrte und mir nie etwas zuschulden kommen ließ?

Schlachter 2000

13 Ganz umsonst habe ich mein Herz rein erhalten und meine Hände in Unschuld gewaschen; (Hi 21,15; Ps 26,6; Mal 3,14)

Zürcher Bibel

13 Ganz umsonst hielt ich mein Herz rein, wusch ich meine Hände in Unschuld. (Ps 26,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Es war ganz umsonst, HERR, dass ich mir ein reines Gewissen bewahrte und wieder und wieder meine Unschuld bewies. (Ps 26,6; Mal 3,14)

Neue Genfer Übersetzung

13 Ach – so habe ich wohl ganz umsonst mein Herz und meine Hände frei von Schuld gehalten[1]!

Einheitsübersetzung 2016

13 Fürwahr, umsonst bewahrte ich lauter mein Herz und wusch meine Hände in Unschuld. (Ps 26,6; Mal 3,14)

Neues Leben. Die Bibel

13 War es denn völlig umsonst, dass ich mein Herz rein hielt und kein Unrecht beging? (Hi 21,15; Hi 34,9; Ps 26,6)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Ganz umsonst hielt ich mein Herz rein, / wusch in Unschuld meine Hände;

Menge Bibel

13 Ach, ganz umsonst hab’ ich rein mein Herz erhalten und in Unschuld meine Hände gewaschen;

Das Buch

13 Ach, umsonst habe ich mein Herz rein bewahrt und meine Hände in Unschuld gewaschen.