Psalm 68,13

Lutherbibel 2017

13 Die Könige der Heerscharen fliehen, sie fliehen, und die Frauen teilen die Beute aus.

Elberfelder Bibel

13 Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen! Und ⟨auf der⟩ Stätte des Hauses verteilt ⟨man⟩ Beute[1]: (4Mo 31,27; Jos 10,16)

Hoffnung für alle

13-14 »Die feindlichen Könige jagen mit ihren Heeren davon, ja, sie ergreifen alle die Flucht! In den Häusern verteilt man schon die Beute: Silber und schimmerndes Gold – alles glitzert und glänzt in herrlicher Pracht![1] Wollt ihr da noch bei den Herden sitzen bleiben?«

Schlachter 2000

13 Die Könige der Heerscharen, sie fliehen, ja, sie fliehen; und die Bewohnerin des Hauses teilt Beute aus! (4Mo 31,27; Jos 10,16; Ri 8,12; 1Sam 30,17; 1Sam 30,18; 1Sam 30,20; 1Sam 30,24)

Zürcher Bibel

13 Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen, und auf der Tempelflur verteilt man Beute. (Ri 5,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 »Die feindlichen Könige fliehen, ihre Heere sind auf der Flucht! Für die Frauen zu Hause gibt’s reiche Beute zu teilen.

Neue Genfer Übersetzung

13 Die Könige der feindlichen Heere fliehen, ja sie ergreifen die Flucht. Und die Frauen zu Hause können nun reiche Beute austeilen.[1]

Einheitsübersetzung 2016

13 Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen. Die Schöne des Hauses darf die Beute verteilen.

Neues Leben. Die Bibel

13 Die feindlichen Könige und ihre Heere fliehen, während die Frauen Israels die Beute teilen.

Neue evangelistische Übersetzung

13 "Die feindlichen Könige fliehen, / ihre Heere sind auf der Flucht. / Die Frauen zu Hause verteilen die Beute.

Menge Bibel

13 »Die Könige der Heere fliehen, sie fliehn, und die Hausfrau teilt die Beute aus.«

Das Buch

13 Die Könige der Heere fliehen, sie ergreifen die Flucht und zu Hause wird die Beute verteilt.