Psalm 67,3

Lutherbibel 2017

3 dass man auf Erden erkenne deinen Weg, unter allen Heiden dein Heil.

Elberfelder Bibel

3 dass man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Hilfe[1]! (Jes 49,6)

Hoffnung für alle

3 Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.

Schlachter 2000

3 damit man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil. (Ps 27,11; Ps 98,2; Jes 49,6; Lk 2,30; Apg 18,25)

Zürcher Bibel

3 dass man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Nationen deine Hilfe.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Dann sehen die Menschen der ganzen Erde, wie du uns führst, und alle Nationen erkennen, wie du hilfst und befreist.

Neue Genfer Übersetzung

3 Denn so erkennt man auf der ganzen Erde dein Wirken, o Gott, und alle Völker werden sehen, was du zur Rettung der Menschen tust.[1]

Einheitsübersetzung 2016

3 damit man auf Erden deinen Weg erkenne, deine Rettung unter allen Völkern.

Neues Leben. Die Bibel

3 Auf der ganzen Welt soll dein Weg bekannt werden, alle Menschen sollen sehen, wie du hilfst. (Apg 18,25; Tit 2,11)

Neue evangelistische Übersetzung

3 So wird man deinen Weg auf der Erde erkennen, / unter allen Nationen dein Heil.

Menge Bibel

3 daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!

Das Buch

3 So sollen auf der Erde deine Wege bekannt werden, unter allen Völkern deine Rettung.