Psalm 66,5

Lutherbibel 2017

5 Kommt her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderbar ist in seinem Tun an den Menschenkindern.

Elberfelder Bibel

5 Kommt und seht die Großtaten Gottes! Furchtbar ist ⟨sein⟩ Tun gegenüber den Menschenkindern. (Ps 46,9; Ps 47,3)

Hoffnung für alle

5 Kommt und seht, was Gott getan hat; wie ehrfurchtgebietend sind seine Taten unter den Menschen!

Schlachter 2000

5 Kommt her und schaut die Großtaten Gottes, dessen Tun an den Menschenkindern so furchtgebietend ist! (Ps 46,9; Ps 47,3)

Zürcher Bibel

5 Kommt und seht die Taten Gottes, er waltet furchterregend über die Menschen. (Ps 46,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Kommt her und seht, was Gott getan hat! Sein Tun erfüllt die Menschen mit Furcht und Staunen:

Neue Genfer Übersetzung

5 Kommt und seht, welch große Taten Gott vollbracht hat! Erhaben und erschreckend zugleich ist sein Handeln an den Menschen.

Einheitsübersetzung 2016

5 Kommt und seht die Taten Gottes! Ehrfurcht gebietend ist sein Tun an den Menschen: (Ps 46,9)

Neues Leben. Die Bibel

5 Kommt und seht, was euer Gott getan hat, wie wunderbar er an seinem Volk gehandelt hat. (Ps 46,9)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Kommt und seht die Großtaten Gottes! / Sein Tun erfüllt alle mit Staunen und Furcht.

Menge Bibel

5 Kommt und schauet die Großtaten Gottes, der wunderbar ist im Walten über den Menschenkindern!

Das Buch

5 Kommt und betrachtet die Taten Gottes: Zum Staunen ist sein Tun an den Menschen!