Psalm 5,3

Lutherbibel 2017

3 Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will zu dir beten.

Elberfelder Bibel

3 Horche auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein Gott; denn zu dir bete ich. (Hi 34,28; Ps 44,5; Ps 74,12; Ps 84,4; Ps 130,2; Ps 145,1; Kla 3,56)

Hoffnung für alle

3 Du bist mein König und mein Gott, zu dir schreie ich, dich flehe ich an!

Schlachter 2000

3 Höre auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein Gott; denn zu dir will ich beten! (2Mo 2,23; 2Mo 22,22; Ps 17,6; Ps 44,5; Ps 109,4; Kla 3,56)

Zürcher Bibel

3 Achte auf mein lautes Schreien, mein König und mein Gott, denn ich will zu dir beten. (Ps 44,5; Ps 84,4; Ps 145,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Verschließ die Ohren nicht, wenn ich um Hilfe schreie, du mein König und mein Gott! An dich wende ich mich mit meiner Bitte. (Ps 44,5)

Neue Genfer Übersetzung

3 Meine Hilfeschreie sollen zu dir durchdringen, mein König und mein Gott, denn allein zu dir bete ich!

Einheitsübersetzung 2016

3 Vernimm mein lautes Schreien, mein König und mein Gott, denn zu dir flehe ich. (Ps 44,5; Ps 84,4)

Neues Leben. Die Bibel

3 Höre meinen Hilferuf, mein König und mein Gott, denn ich bete zu dir. (Ps 84,4)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Vernimm doch meinen Hilfeschrei, mein König und mein Gott, / denn ich bete allein zu dir.

Menge Bibel

3 Ach, hör’ auf mein lautes Flehen, mein König und mein Gott; denn zu dir geht mein Gebet!

Das Buch

3 Achte doch auf meinen Hilferuf, mein König und mein Gott, denn zu dir bete ich!