Psalm 46,7

Lutherbibel 2017

7 Die Völker müssen verzagen und die Königreiche fallen, das Erdreich muss vergehen, wenn er sich hören lässt.

Elberfelder Bibel

7 Nationen tobten, Königreiche wankten. Er ließ seine Stimme erschallen: die Erde zerschmolz. (Ps 2,1)

Hoffnung für alle

7 Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.

Schlachter 2000

7 Die Völker toben, die Königreiche wanken; wenn Er seine Stimme erschallen lässt, dann zerschmilzt die Erde. (Ps 2,1; Ps 18,14; Ps 29,3; Jes 17,12)

Zürcher Bibel

7 Nationen toben, Königreiche wanken, er lässt seine Stimme erschallen, und die Erde erbebt.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Er lässt seine Stimme hören – und die Völker zittern, Königsthrone wanken, die ganze Erde vergeht vor Angst. (Ps 29,3)

Neue Genfer Übersetzung

7 Völker geraten in Aufruhr, Königreiche wanken – Gott lässt seine Stimme nur einmal erschallen, und schon vergeht die ganze Welt!

Einheitsübersetzung 2016

7 Völker tobten, Reiche wankten; seine Stimme erscholl, da muss die Erde schmelzen.

Neues Leben. Die Bibel

7 Die Völker sind in Aufruhr und Königreiche fallen, denn Gott lässt seine Stimme erschallen, und die Erde vergeht! (Ps 2,1; Mi 1,4)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Völker toben, Weltreiche wanken, / seine Stimme erschallt, und die Erde vergeht.

Menge Bibel

7 Völker tobten, Königreiche wankten: er ließ seinen Donner dröhnen, da zerfloß[1] die Erde.

Das Buch

7 In Aufruhr sind die Völker, Beben erfasst die Königreiche, er lässt seine Stimme erschallen, da zerschmilzt schon die Erde.