Psalm 34,18

Lutherbibel 2017

18 Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.

Elberfelder Bibel

18 Sie[1] schreien, und der HERR hört, aus allen ihren Bedrängnissen rettet er sie. (Ps 18,7; Ps 145,19)

Hoffnung für alle

18 Wenn aber rechtschaffene Menschen zu ihm rufen, hört er sie und rettet sie aus jeder Not.

Schlachter 2000

18 Wenn jene rufen, so hört der HERR und rettet sie aus all ihrer Bedrängnis. (Ps 34,7)

Zürcher Bibel

18 Schreien die Gerechten, hört es der HERR,[1] und er befreit sie aus all ihrer Not.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Doch wenn seine Treuen rufen, hört er sie und rettet sie aus jeder Bedrängnis. (Ps 145,18)

Neue Genfer Übersetzung

18 Die aber nach dem Willen des HERRN leben, rufen zu ihm[1], und er hört sie. Er befreit sie aus all ihrer Not.

Einheitsübersetzung 2016

18 Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.

Neues Leben. Die Bibel

18 Der HERR hört sein Volk, wenn es ihn um Hilfe anfleht, und rettet es aus aller Not.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Doch wenn seine Treuen rufen, hört er sie / und rettet sie aus jeder Bedrängnis.

Menge Bibel

18 Wenn sie[1] schreien, so hört es der HERR und rettet sie aus all ihren Nöten.

Das Buch

18 Die zu ihm schreien, hört der HERR, und aus all ihren Bedrängnissen reißt er sie heraus.