Psalm 31,21

Lutherbibel 2017

21 Du birgst sie im Schutz deines Angesichts vor den Rotten der Leute, du verbirgst sie in der Hütte vor den zänkischen Zungen. (Ps 27,5)

Elberfelder Bibel

21 Du verbirgst sie im Schutz deines Angesichts vor den Verschwörungen[1] der Menschen; du birgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zungen. (Ps 27,5)

Hoffnung für alle

21 Du gibst ihnen Schutz in deiner Nähe, so kann ihnen keine Verschwörung etwas anhaben. Du bewahrst sie vor allem zänkischen Geschwätz.

Schlachter 2000

21 Du verbirgst sie im Schutz deines Angesichts[1] vor den Verschwörungen der Menschen; du verbirgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zungen. (Hi 5,21; Ps 64,2; Jer 36,26)

Zürcher Bibel

21 Du beschirmst sie im Schutz deines Angesichts vor dem Toben der Menschen, du birgst sie in einer Hütte vor dem Gezänk der Zungen. (Ps 27,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 In deiner Nähe sind sie geborgen, vor allen Ränken sicher unter deinem Dach. Du nimmst sie in Schutz vor ihren Verklägern. (Ps 23,6)

Neue Genfer Übersetzung

21 Du birgst sie ganz nahe bei dir, unter deinen Augen sind sie vor hinterhältigen Menschen sicher.[1] Wie in einer schützenden Hütte bewahrst du sie vor dem feindseligen Geschwätz ringsum.

Einheitsübersetzung 2016

21 Du verbirgst sie im Schutz deines Angesichts vor den Verschwörungen der Leute. In einer Hütte bewahrst du sie vor dem Gezänk der Zungen. (Hi 5,21; Ps 27,5)

Neues Leben. Die Bibel

21 Du birgst sie im Schatten deiner Gegenwart, sicher vor denen, die sich gegen sie verschwören. Du schenkst ihnen Zuflucht bei dir, vor denen, die sie anklagen. (Hi 5,21; Ps 27,5; Ps 31,13)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Du verbirgst sie im Schutz deiner Nähe / vor den Ränken der Bösen, / vor den zänkischen Zungen, / unter sicherem Dach.

Menge Bibel

21 Du schirmst sie mit deines Angesichts Schirm vor den Bosheitsplänen der Menschen, birgst sie in einer Hütte vor der Anfeindung der Zungen.

Das Buch

21 Du verbirgst sie im Schutz deiner Gegenwart vor den Anschlägen der Leute. Du versteckst sie in einer Hütte vor der üblen Nachrede.