Psalm 30,4

Lutherbibel 2017

4 HERR, du hast meine Seele aus dem Reich des Todes geführt; du hast mich aufleben lassen unter denen, die in die Grube fuhren. (Ps 116,3; Ps 116,7)

Elberfelder Bibel

4 HERR, du hast mein Leben[1] aus dem Scheol heraufgeholt, hast mich am Leben erhalten ⟨und bewahrt⟩ vor dem Hinabfahren zur Grube[2]. (Ps 28,1; Ps 86,13; Ps 107,20)

Hoffnung für alle

4 Ich war schon mehr tot als lebendig, doch du hast mich dem sicheren Tod entrissen und mir das Leben neu geschenkt.

Schlachter 2000

4 HERR, du hast meine Seele aus dem Totenreich heraufgebracht; du hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren. (Ps 40,2; Ps 86,13; Ps 103,4)

Zürcher Bibel

4 HERR, du hast mich heraufgeholt aus dem Totenreich, zum Leben mich zurückgerufen von denen, die hinab zur Grube fuhren. (1Sam 2,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Du hast mich von den Toten zurückgeholt. Ich stand schon mit einem Fuß im Grab, doch du hast mir das Leben neu geschenkt. (1Sam 2,6; Ps 56,14; Ps 86,13; Ps 103,4; Ps 116,8; Jon 2,7)

Neue Genfer Übersetzung

4 HERR, du hast mich[1] aus dem Totenreich zurückgeholt und mir das Leben wieder neu geschenkt. Vor dem sicheren Tod[2] hast du mich bewahrt.

Einheitsübersetzung 2016

4 HERR, du hast meine Seele heraufsteigen lassen aus der Totenwelt, hast mich am Leben erhalten, sodass ich nicht in die Grube hinabstieg. (Ps 9,14)

Neues Leben. Die Bibel

4 Du hast mich aus dem Grab[1] geholt, HERR, und hast mich nicht sterben lassen. (Ps 28,1; Ps 86,13)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Aus dem Totenreich hast du meine Seele geholt, / auf dem Weg zum Grab riefst du mein Leben zurück.

Menge Bibel

4 O HERR, du hast meine Seele aus dem Totenreich heraufgeführt, hast mich am Leben erhalten, so daß ich nicht ins Grab bin gesunken.

Das Buch

4 HERR, du hast meine Seele heraufgeholt aus der Unterwelt, du hast mich am Leben erhalten, sodass ich nicht unter den Todgeweihten bin.