Psalm 24,9

Lutherbibel 2017

9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, dass der König der Ehre einziehe!

Elberfelder Bibel

9 Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten, dass der König der Herrlichkeit einzieht!

Hoffnung für alle

9 »Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«

Schlachter 2000

9 Hebt eure Häupter empor, ihr Tore, ja, hebt [eure Häupter], ihr ewigen Pforten, damit der König der Herrlichkeit einziehe! (Apg 1,9; Eph 4,8; 1Petr 3,22)

Zürcher Bibel

9 Erhebt, ihr Tore, eure Häupter, erhebt euch, ihr uralten Pforten, dass einziehe der König der Herrlichkeit.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Öffnet euch weit, ihr ehrwürdigen Tore! Der König will einziehen, dem alle Macht gehört!«

Neue Genfer Übersetzung

9 Tut euch weit auf, ihr mächtigen Tore, gebt den Weg frei, ihr uralten Pforten, damit der König der Herrlichkeit einziehen kann.

Einheitsübersetzung 2016

9 Ihr Tore, hebt eure Häupter, / hebt euch, ihr uralten Pforten, denn es kommt der König der Herrlichkeit!

Neues Leben. Die Bibel

9 Öffnet euch, ihr ehrwürdigen Tore und ihr uralten Türen, damit der König der Herrlichkeit einziehen kann. (Sach 9,9; Mt 21,5)

Neue evangelistische Übersetzung

9 "Schaut auf, ihr Tore, und öffnet euch weit; / schwingt auf, ihr ewigen Pforten: / Der König zieht ein, / mit Ehre geschmückt!"

Menge Bibel

9 Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[1] einziehe!

Das Buch

9 Ihr Tore, hebt euch empor! Hebt euch empor, ihr uralten Pforten! Dann wird der König der Herrlichkeit einziehen.