Psalm 21,10

Lutherbibel 2017

10 Du lässt sie glühen wie einen Feuerofen, wenn du erscheinst. Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.

Elberfelder Bibel

10 Einem Feuerofen wirst du sie gleichmachen zur Zeit deines Erscheinens[1]; der HERR in seinem Zorn wird sie verschlingen, und Feuer wird sie verzehren. (Mal 3,19)

Hoffnung für alle

10 Wenn du vor sie trittst, schlägt ihnen die Gluthitze entgegen. Der Zorn des HERRN wird sie vernichten, er verzehrt sie wie ein loderndes Feuer.

Schlachter 2000

10 Du wirst sie machen wie einen feurigen Schmelzofen zur Zeit deines Erscheinens! Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn, das Feuer wird sie fressen. (2Sam 23,7; Ps 2,12; Ps 11,6; Mal 3,19)

Zürcher Bibel

10 Wie einen Ofen lässt du sie glühen, wenn dein Angesicht, HERR, erscheint. In seinem Zorn wird er sie verschlingen, und das Feuer wird sie verzehren.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Du wirst sie vernichten mit lodernden Flammen am Tag, an dem du dich ihnen zeigst. Dein Zorn wird brennen wie ein Feuer, das sie mit Haut und Haaren verschlingt.

Neue Genfer Übersetzung

10 Wie Glut im Ofen werden sie sein, wenn du dich zeigst.[1] Der HERR wird sie in seinem Zorn vernichten, Feuer wird sie verzehren.

Einheitsübersetzung 2016

10 Du lässt sie glühen wie einen feurigen Ofen, sobald dein Angesicht erscheint. Der HERR verschlingt sie in seinem Zorn und es frisst sie das Feuer.

Neues Leben. Die Bibel

10 Wenn du kommst, wirst du sie vernichten wie in einem glühenden Ofen. Der HERR wird sie vernichten in seinem Zorn. Feuer wird sie verbrennen. (Kla 2,2; Mal 3,19)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Du wirst sie in lodernden Flammen vernichten, / sobald du erscheinst. / Dein Zorn, Jahwe, wird sie verschlingen; / sie werden von Feuer verzehrt.

Menge Bibel

10 Du wirst sie wie einen Feuerofen machen, sobald du erscheinst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.

Das Buch

10 Wie einen Feuerofen lässt du sie glühen, wenn du erscheinst. Der HERR verschlingt sie in seinem Zorn, ja, das Feuer verzehrt sie.