Psalm 2,8

Lutherbibel 2017

8 Bitte mich, so will ich dir Völker zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum. (Dan 7,13; Hebr 1,2)

Elberfelder Bibel

8 Fordere von mir, und ich will dir die Nationen zum Erbteil geben und zu deinem Besitz die Enden der Erde. (Ps 82,8; Dan 7,13; Hebr 1,2)

Hoffnung für alle

8 Bitte nur darum, und ich gebe dir die Völker zum Besitz, ja, die ganze Erde soll dir gehören.

Schlachter 2000

8 Erbitte von mir, so will ich dir die Heidenvölker zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum. (Jes 49,6; Dan 7,14)

Zürcher Bibel

8 Bitte mich, so gebe ich dir die Nationen zum Erbe und die Enden der Erde zum Eigentum. (Ps 72,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Fordere von mir alle Völker, ich schenke sie dir; die ganze Erde gebe ich dir zum Besitz. (Ps 72,8)

Neue Genfer Übersetzung

8 Nenne mir deine Forderung, ich will sie erfüllen! Ich gebe dir alle Nationen zum Erbe, die Erde bis an ihr äußerstes Ende soll dein Besitz sein!

Einheitsübersetzung 2016

8 Fordere von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe und zum Eigentum die Enden der Erde. (Ps 72,8; Offb 2,26)

Neues Leben. Die Bibel

8 Bitte nur darum, und ich will dir die Völker zum Erbe geben, die Enden der Erde zu deinem Eigentum. (Ps 21,2; Ps 22,28)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Sprich mich nur an, und ich gebe dir Völker, / ja die ganze Erde zu deinem Besitz!

Menge Bibel

8 Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbe und dir zum Besitz die Enden der Erde.

Das Buch

8 Bitte mich und ich werde dir die Nationen geben als deinen Erbbesitz, ja, die letzten Winkel der Erde als dein Eigentum.