Psalm 2,3

Lutherbibel 2017

3 »Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Stricke!« (Jer 5,5)

Elberfelder Bibel

3 »Lasst uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Stricke!« (Jer 2,20; Jer 5,5)

Hoffnung für alle

3 »Kommt, wir wollen uns befreien«, sagen sie, »wir schütteln ihre Herrschaft ab!«

Schlachter 2000

3 »Lasst uns ihre Bande zerreißen und ihre Fesseln von uns werfen!« (Mt 21,38; Lk 19,14)

Zürcher Bibel

3 Lasst uns zerreissen ihre Stricke und von uns werfen ihre Fesseln! (Ps 149,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 »Wir wollen nicht mehr ihre Knechte sein! Auf, lasst uns die Fesseln zerreißen!«

Neue Genfer Übersetzung

3 »Befreien wir uns endlich von ihren Fesseln«, sagen sie, »lasst uns die Ketten der Abhängigkeit zerbrechen[1]

Einheitsübersetzung 2016

3 Lasst uns ihre Fesseln zerreißen und von uns werfen ihre Stricke!

Neues Leben. Die Bibel

3 »Wir werden ihre Ketten zerreißen«, schreien sie, »und uns von ihrer Herrschaft befreien!«

Neue evangelistische Übersetzung

3 "Los, wir zerreißen die Fessel, / befreien uns von ihrem Strick!"

Menge Bibel

3 »Laßt uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Fesseln!«

Das Buch

3 Sie sagen: »Ihre Fesseln wollen wir zerreißen, ihre Stricke von uns wegschmeißen!«