Psalm 18,19

Lutherbibel 2017

19 sie überwältigten mich zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR ward meine Zuversicht.

Elberfelder Bibel

19 Sie bedrohten mich[1] am Tage meines Unglücks, aber der HERR wurde mir zur Stütze.

Hoffnung für alle

19 Sie hatten mich überfallen, als ich schon im Unglück steckte. Aber der HERR gab mir sicheren Halt

Schlachter 2000

19 Sie hatten mich überfallen zur Zeit meines Unglücks; aber der HERR wurde mir zur Stütze. (5Mo 32,35; 1Sam 30,7; Ps 46,2; Ps 46,12; Ob 1,10)

Zürcher Bibel

19 Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks, doch der HERR wurde mir zur Stütze.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks, jedoch der HERR beschützte mich vor ihnen.

Neue Genfer Übersetzung

19 Sie stürmten auf mich los, damals, als mein Unglück begann.[1] Doch der HERR gab mir Halt und Sicherheit.

Einheitsübersetzung 2016

19 Sie überfielen mich am Tag meines Unheils, doch der HERR wurde mir zur Stütze.

Neues Leben. Die Bibel

19 Sie fielen über mich her, als ich am schwächsten war, doch der HERR gab mir Halt. (Ps 16,8; Ps 59,17)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks. / Doch Jahwe wurde mein Halt.

Menge Bibel

19 Sie hatten mich überfallen an meinem Unglückstage; doch der HERR ward mir zur Stütze;

Das Buch

19 Sie stürmten auf mich ein am Tag meines Unglücks, doch da hielt der HERR mich aufrecht.