Psalm 18,13

Lutherbibel 2017

13 Aus dem Glanz vor ihm zogen seine Wolken dahin mit Hagel und Blitzen.

Elberfelder Bibel

13 Aus dem Glanz vor ihm zogen seine Wolken vorüber ⟨mit⟩ Hagel und feurigen Kohlen. (Ps 11,6)

Hoffnung für alle

13 Dann wurden sie von seinem Lichtglanz überstrahlt, Hagel und glühende Kohlen prasselten nieder.

Schlachter 2000

13 Aus dem Glanz vor ihm gingen seine Wolken über von Hagel und Feuersglut. (Ps 11,6)

Zürcher Bibel

13 Aus dem Glanz vor ihm brachen seine Wolken hervor, Hagel und feurige Kohlen.

Gute Nachricht Bibel 2018

13-14 Sein strahlender Glanz verscheuchte die Wolken mit Hagelschlägen und glühenden Steinen. Dann ließ er im Himmel den Donner grollen, laut dröhnte die Stimme des höchsten Gottes. (Ps 77,18)

Neue Genfer Übersetzung

13 Strahlender Glanz umgab ihn, Wolken gingen daraus hervor, Hagel und glühende Kohlen prasselten nieder.

Einheitsübersetzung 2016

13 Aus dem Glanz vor ihm brachen seine Wolken hervor, Hagel und feurige Kohlen.

Neues Leben. Die Bibel

13 Der Glanz seiner Gegenwart durchbrach die Wolken und es regnete Hagel und glühende Kohlen. (Ps 97,2; Ps 104,1)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Vor seinem Glanz zogen die Wolken vorbei / mit Hagel und feuriger Glut.

Menge Bibel

13 aus dem Glanz vor ihm her brachen durch seine Wolken Hagel und feurige Kohlen[1].

Das Buch

13 Vor seinem Lichtglanz zogen die Wolken vorüber – mit Hagel und feurigen Geschossen.