Psalm 142,5

Lutherbibel 2017

5 Schau zur Rechten und sieh: Da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen, niemand nimmt sich meiner an.

Elberfelder Bibel

5 Schau zur Rechten und sieh: Ich habe ja niemanden, der etwas von mir wissen will. Verloren gegangen ist mir jede Zuflucht, niemand fragt nach meiner Seele. (Ps 35,12; Joh 5,7)

Hoffnung für alle

5 Wohin ich auch sehe: Nirgendwo will man etwas von mir wissen. Ich finde keine Hilfe mehr, und keiner kümmert sich um mich.

Schlachter 2000

5 Ich schaue zur Rechten, siehe, da ist keiner, der mich kennt; jede Zuflucht ist mir abgeschnitten, niemand fragt nach meiner Seele! (1Sam 23,26; Ps 35,12; Jes 53,3; Lk 10,31; Joh 5,7)

Zürcher Bibel

5 Blicke zur Rechten und sieh, niemand will mich kennen, verloren ist mir die Zuflucht, niemand fragt nach mir.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Ich schaue mich um: da ist niemand, der mich beachtet. Ich habe keine Zuflucht mehr, keinen Menschen, der sich um mich kümmert.

Neue Genfer Übersetzung

5 Wohin ich auch schaue[1] – da ist niemand, der sich um mich kümmert. Jede Zuflucht habe ich verloren, keiner fragt nach mir[2].

Einheitsübersetzung 2016

5 Blicke zur Rechten und schaue: Niemand ist da, der mich beachtet. Mir ist jede Zuflucht genommen, niemand fragt nach meinem Leben.

Neues Leben. Die Bibel

5 Ich warte, dass jemand kommt und mir hilft, doch niemand verschwendet auch nur einen Gedanken an mich! Niemand hilft mir, niemanden kümmert es, was aus mir wird. (Ps 88,9; Jer 30,17)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Schau nach rechts und sieh doch, / da ist niemand, der mich beachtet. / Jede Zuflucht ging mir verloren, / keiner fragt nach mir.

Menge Bibel

5 Blick’ ich nach rechts und halte Umschau: ach, da ist keiner, der mich versteht[1]! Verschlossen ist mir jede Zuflucht: niemand fragt nach mir!

Das Buch

5 Schau doch nach rechts, sieh hin! Da ist keiner, der sich um mich kümmert. Jegliche Zuflucht wurde mir genommen, niemand fragt, wie es mir geht.