Psalm 140,4

Lutherbibel 2017

4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. Sela. (Röm 3,13)

Elberfelder Bibel

4 Sie haben geschärfte Zungen[1] wie eine Schlange. Viperngift ist unter ihren Lippen. // (Ps 52,4; Ps 58,5; Röm 3,13)

Hoffnung für alle

4 Sie reden mit spitzer Zunge, und was über ihre Lippen kommt, ist bösartig und todbringend wie Schlangengift.

Schlachter 2000

4 Sie spitzen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.) (Ps 52,4; Ps 58,5; Röm 3,13)

Zürcher Bibel

4 Sie schärfen ihre Zungen wie eine Schlange, Viperngift ist auf ihren Lippen. Sela (Ps 58,5; Röm 3,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Sie sind gefährlich wie züngelnde Schlangen, ihre Worte sind tödlich wie Natterngift. (Ps 58,5; Röm 3,13)

Neue Genfer Übersetzung

4 Sie machen ihre Zunge scharf und spitz wie die einer Schlange, hinter ihren Lippen verbirgt sich Gift wie bei einer Natter. //[1] (Ps 3,3)

Einheitsübersetzung 2016

4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, Viperngift ist unter ihren Lippen. [Sela] (Ps 55,22; Ps 58,5; Röm 3,13)

Neues Leben. Die Bibel

4 Ihre Worte sind verletzend wie der Biss einer Schlange und ihr Reden ist tödlich wie Otterngift. (Röm 3,13; Jak 3,8)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Sie haben spitze Zungen wie die Schlangen, / von ihren Lippen träufelt Natterngift. ♪

Menge Bibel

4 Sie spitzen[1] ihre Zungen der Schlange gleich, Otterngift ist hinter ihren Lippen. SELA.

Das Buch

4 Ihre Zungen haben sie scharf gemacht wie bei einer Schlange, Natterngift ist unter ihren Lippen. SELAH!