Psalm 136,9

Lutherbibel 2017

9 den Mond und die Sterne, die Nacht zu regieren, denn seine Güte währet ewiglich.

Elberfelder Bibel

9 Den Mond und die Sterne zur Herrschaft in der Nacht. Denn seine Gnade ⟨währt⟩ ewig! (1Mo 1,16; Ps 8,4; Ps 74,16; Jer 31,35)

Hoffnung für alle

9 Mond und Sterne für die Nacht – seine Gnade hört niemals auf!

Schlachter 2000

9 den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich! (Ps 136,8)

Zürcher Bibel

9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, ewig währt seine Gnade.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Mond und Sterne für die Nacht. – Seine Liebe hört niemals auf!

Neue Genfer Übersetzung

9 den Mond und die Sterne, dass sie die Nacht regieren, denn ewig währt seine Güte.

Einheitsübersetzung 2016

9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig.

Neues Leben. Die Bibel

9 und den Mond und die Sterne, die die Nacht regieren. Denn seine Gnade bleibt ewig bestehen.

Neue evangelistische Übersetzung

9 den Mond und die Sterne zur Nacht. / Seine Gnade hört nie auf.

Menge Bibel

9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!

Das Buch

9 Den Mond und die Sterne, damit sie scheinen in der Nacht, ja, seine Güte bleibt in Ewigkeit.