Psalm 119,74

Lutherbibel 2017

74 Die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein Wort.

Elberfelder Bibel

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn ich harre auf dein Wort. (Ps 119,43)

Hoffnung für alle

74 Alle, die Ehrfurcht vor dir haben, werden sich über mich freuen, denn ich verlasse mich auf dein Wort.

Schlachter 2000

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn ich hoffe auf dein Wort. (Ps 40,2; Ps 119,42; Ps 119,81)

Zürcher Bibel

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn auf dein Wort hoffe ich. (Ps 130,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

74 Die Deinen sehen mich und freuen sich, weil ich mich auf dein Wort verlassen habe.

Neue Genfer Übersetzung

74 Alle, die vor dir Ehrfurcht haben, werden sich freuen, wenn sie mich sehen, denn ich setze meine Hoffnung auf dein Wort.

Einheitsübersetzung 2016

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn ich warte auf dein Wort.

Neues Leben. Die Bibel

74 Alle, die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn ich habe meine Hoffnung auf dein Wort gesetzt. (Ps 35,27)

Neue evangelistische Übersetzung

74 Die Deinen sehen mich und freuen sich, / denn ich verlasse mich auf dein Wort.

Menge Bibel

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freun; denn ich habe auf dein Wort[1] geharrt.

Das Buch

74 Die, die Ehrfurcht vor dir haben, werden mich sehen und sich freuen, denn ich warte auf dein Wort.