Psalm 119,25

Lutherbibel 2017

25 Meine Seele liegt im Staube; erquicke mich nach deinem Wort.

Elberfelder Bibel

25 Am Staub klebt meine Seele. Belebe mich nach deinem Wort! (Ps 44,26; Ps 119,93; Ps 143,11)

Hoffnung für alle

25 HERR, ich bin am Boden zerstört. Schenke mir neue Kraft, wie du es versprochen hast!

Schlachter 2000

25 Meine Seele klebt am Staub; belebe mich nach deinem Wort! (Ps 44,26; Ps 119,17; Ps 119,37; Ps 119,50)

Zürcher Bibel

25 Meine Seele klebt am Staub, (Dalet) schenke mir Leben nach deinem Wort. (Ps 44,26)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Ich liege kraftlos hingestreckt im Staub; belebe mich, wie du versprochen hast!

Neue Genfer Übersetzung

25 Wie zerschlagen liege ich[1] im Staub, schenk mir neue Lebenskraft durch dein Wort.

Einheitsübersetzung 2016

25 (Dalet) Im Staub klebt meine Seele. Nach deinem Wort belebe mich! (Ps 44,26)

Neues Leben. Die Bibel

25 Ich bin entmutigt und verzweifelt, erneuere mich durch dein Wort. (Ps 44,26)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Ich liege ohne Kraft und klebe am Staub; / belebe mich nach deinem Wort!

Menge Bibel

25 Mein Mut ist in den Staub gesunken: belebe mich wieder nach deinem Wort[1].

Das Buch

25 Meine Seele liegt niedergedrückt im Staub. Mach mich wieder lebendig, so wie dein Wort es sagt!