Psalm 119,100

Lutherbibel 2017

100 Ich bin klüger als die Alten; denn ich halte deine Befehle.

Elberfelder Bibel

100 Einsichtiger als Greise bin ich. Denn deine Vorschriften habe ich gehalten. (Hi 32,9; Ps 119,34)

Hoffnung für alle

100 Ich besitze mehr Einsicht als alte Menschen mit ihrer Erfahrung, denn ich habe mein Leben nach deinen Geboten ausgerichtet.

Schlachter 2000

100 Ich bin einsichtiger als die Alten, denn ich achte auf deine Befehle. (Hi 32,7; Ps 119,56)

Zürcher Bibel

100 Ich bin einsichtiger als die Alten, denn ich befolge deine Befehle.

Gute Nachricht Bibel 2018

100 Ich habe mehr Erkenntnis als die Alten, weil ich mich stets nach deinen Regeln richte. (Hi 32,9; Weis 4,8)

Neue Genfer Übersetzung

100 Ich habe mehr Einsicht als erfahrene, alt gewordene Menschen, denn ich richte mich nach deinen Ordnungen.

Einheitsübersetzung 2016

100 Mehr Einsicht habe ich gewonnen als die Alten, denn deine Befehle bewahrte ich. (Weis 4,8)

Neues Leben. Die Bibel

100 Ich bin klüger als die Alten, denn ich habe deine Gebote befolgt. (Hi 32,7)

Neue evangelistische Übersetzung

100 Mehr als die Alten kann ich verstehen, / denn ich achte stets auf dein Gebot.

Menge Bibel

100 Mehr Einsicht besitz’ ich als die Greise; denn ich beobachte deine Befehle.

Das Buch

100 Ich bin klüger geworden als die Ältesten, denn deine Anweisungen habe ich bewahrt.