Psalm 106,6

Lutherbibel 2017

6 Wir haben gesündigt samt unsern Vätern, wir haben unrecht getan und sind gottlos gewesen. (Dan 9,5)

Elberfelder Bibel

6 Wir haben gesündigt samt unseren Vätern, haben unrecht getan, haben gottlos gehandelt. (1Kön 8,47; Esr 9,10; Dan 9,5)

Hoffnung für alle

6 Wir haben schwere Schuld auf uns geladen – wie schon unsere Vorfahren. Wir haben Unrecht begangen und dich missachtet!

Schlachter 2000

6 Wir haben gesündigt samt unseren Vätern, wir haben Unrecht getan, haben gottlos gehandelt. (3Mo 26,40; 1Kön 8,46; Dan 9,5)

Zürcher Bibel

6 Wir haben gesündigt wie unsere Vorfahren, wir haben Unrecht getan und gefrevelt. (1Kön 8,47; Dan 9,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Wir haben uns versündigt, wir genauso wie unsere Väter, wir haben Unrecht getan und Schuld auf uns geladen. (Dan 9,5)

Neue Genfer Übersetzung

6 Wir haben gesündigt, so wie schon unsere Vorfahren, wir haben Unrecht getan und gottlos gehandelt.

Einheitsübersetzung 2016

6 Wir haben gesündigt mit unseren Vätern, wir haben Unrecht getan und gefrevelt. (3Mo 26,40; Dan 9,5)

Neues Leben. Die Bibel

6 Wie unsere Vorfahren, so haben auch wir gesündigt. Wir haben Unrecht begangen und gegen dich gehandelt. (2Chr 30,7; Esr 9,7; Neh 1,7; Sach 1,4)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Wir haben gesündigt wie unsere Väter; / wir haben Unrecht getan, gottlos gehandelt.

Menge Bibel

6 Wir haben gesündigt gleich unsern Vätern, wir haben gefehlt und gottlos gehandelt.

Das Buch

6 Genau wie unsere Vorfahren sind auch wir schuldig geworden, wir haben Unrecht getan und gottlos gehandelt.