Psalm 104,20

Lutherbibel 2017

20 Du machst Finsternis, dass es Nacht wird; da regen sich alle Tiere des Waldes,

Elberfelder Bibel

20 Du bestellst Finsternis, und es wird Nacht. In ihr regen sich alle Tiere des Waldes. (Ps 74,16)

Hoffnung für alle

20 Du lässt die Dunkelheit hereinbrechen, und es wird Nacht – dann regen sich die Tiere im Dickicht des Waldes.

Schlachter 2000

20 Schaffst du Finsternis, und wird es Nacht, so regen sich alle Tiere des Waldes. (2Mo 10,21; Ps 74,16; Lk 22,53; Joh 3,19)

Zürcher Bibel

20 Du bringst Finsternis, und es wird Nacht, in ihr regen sich alle Tiere des Waldes.

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Schickst du die Dunkelheit, so wird es Nacht und die Tiere im Dickicht regen sich.

Neue Genfer Übersetzung

20 Du bestimmst, wann es finster wird, und schon kommt die Nacht. Da regen sich dann alle Tiere des Waldes.

Einheitsübersetzung 2016

20 Du sendest Finsternis und es wird Nacht, dann regen sich alle Tiere des Waldes.

Neues Leben. Die Bibel

20 Du hast die Dunkelheit geschickt, und es wird Nacht, in der sich alle Tiere des Waldes regen. (Jes 45,7; Jes 56,9)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Du lässt die Dunkelheit kommen, und es wird Nacht; / da regen sich alle Tiere im Wald.

Menge Bibel

20 Läßt du Finsternis entstehn, so wird es Nacht, da regt sich alles Getier des Waldes:

Das Buch

20 Die Dunkelheit lässt du kommen und es wird Nacht, da regen sich alle Tiere im Wald.