Prediger 7,17

Lutherbibel 2017

17 Sei nicht allzu gottlos und sei kein Tor, damit du nicht stirbst vor deiner Zeit.

Elberfelder Bibel

17 Sei nicht allzu ungerecht[1] und sei kein Tor! Wozu willst du sterben, ehe deine Zeit da ist? (Ps 55,24; Spr 10,27)

Hoffnung für alle

17 Sei aber auch nicht gewissenlos und unvernünftig! Warum willst du sterben, bevor deine Zeit gekommen ist?

Schlachter 2000

17 Sei aber auch nicht allzu gesetzlos und sei kein Narr! Warum willst du vor deiner Zeit sterben? (Hi 15,32; Spr 1,32; Spr 10,27)

Zürcher Bibel

17 Sei nicht zu oft ungerecht, und sei kein Tor. Warum willst du sterben vor deiner Zeit?

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Schlag aber auch nicht über die Stränge und bleib nicht in der Unwissenheit! Warum willst du vor der Zeit sterben? (Pred 3,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Entfern dich nicht zu weit vom Gesetz und verharre nicht im Unwissen: Warum solltest du vor der Zeit sterben? (Ps 1,1; Ps 119,1; Pred 3,2; Jes 3,10)

Neues Leben. Die Bibel

17 Aber sei auch nicht zu schlecht und unvernünftig: Oder willst du sterben, bevor deine Zeit gekommen ist?

Neue evangelistische Übersetzung

17 Sei nicht zu oft ungerecht, und sei kein Narr! Warum willst du vor der Zeit sterben?

Menge Bibel

17 Handle aber auch nicht allzu gottlos und zu töricht: warum willst du vor der Zeit sterben?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.