Prediger 2,25

Lutherbibel 2017

25 Denn wer kann fröhlich essen und genießen, wenn nicht ich?

Elberfelder Bibel

25 Denn: »Wer kann essen und wer kann fröhlich sein[1] ohne mich[2]

Hoffnung für alle

25 Denn wer kann essen und genießen ohne ihn?

Schlachter 2000

25 Denn: »Wer kann essen und wer kann genießen ohne mich?« (1Kön 5,1; Jes 1,19)

Zürcher Bibel

25 Wer kann essen und wer muss sich sorgen, wenn nicht ich?

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Denn wer hat zu essen oder hat Grund zur Freude ohne ihn?[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Denn wer hat zu essen, wer weiß zu genießen, wenn nicht ich? (Pred 9,1)

Neues Leben. Die Bibel

25 Denn wie kann man sich am Essen oder Trinken freuen ohne sein Zutun?

Neue evangelistische Übersetzung

25 Denn wer kann essen und wer kann es genießen ohne ihn?

Menge Bibel

25 denn wer kann essen und wer genießen ohne sein Zutun?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.