Prediger 10,8

Lutherbibel 2017

8 Wer eine Grube gräbt, der kann hineinfallen, und wer eine Mauer einreißt, den kann eine Schlange stechen. (Spr 26,27)

Einheitsübersetzung 2016

8 Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, / wer eine Mauer einreißt, den kann die Schlange beißen, (Ps 7,16; Ps 9,16; Ps 35,8; Ps 57,7; Spr 26,27; Sir 27,26)

Elberfelder Bibel

8 Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, und wer eine Mauer einreißt, den kann eine Schlange beißen. (Ps 7,16; Spr 26,27; Am 5,19)

Hoffnung für alle

8 Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, und wer eine Mauer abreißt, kann von einer Schlange gebissen werden.

Schlachter 2000

8 Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein; und wer eine Mauer einreißt, den wird eine Schlange beißen. (Ps 7,16; Ps 9,16; Spr 26,27; Am 5,19)

Zürcher Bibel

8 Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, und wer eine Mauer einreisst, den kann eine Schlange beissen. (Spr 26,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Wer ein Loch gräbt, kann hineinfallen. Wer eine Mauer einreißt, kann von einer Schlange gebissen werden. (Spr 26,27)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

8 Wer eine Grube gräbt, kann selbst hineinfallen. Wer eine Mauer niederreißt, kann von einer Schlange gebissen werden. (Ps 7,16; Spr 26,27; Am 5,19)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Wer eine Grube gräbt, kann hineinfallen, wer eine Mauer einreißt, den kann eine Schlange beißen.

Menge Bibel

8 Wer eine Grube gräbt, fällt selbst hinein[1], und wer Gemäuer einreißt, den kann eine Schlange beißen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

8 Wer anderen eine Falle stellt, wird selbst in seine eigene Falle reintreten. Wer über einen Zaun klettert, kann vom Wachhund gebissen werden.