Offenbarung 9,8

Lutherbibel 2017

8 und sie hatten Haar wie Frauenhaar, und ihre Zähne waren wie die Zähne von Löwen;

Elberfelder Bibel

8 und sie hatten Haare wie Frauenhaare, und ihre Zähne waren wie die von Löwen.

Hoffnung für alle

8 Sie hatten eine Mähne wie Frauenhaar und Zähne wie Löwen.

Schlachter 2000

8 Und sie hatten Haare wie Frauenhaare, und ihre Zähne waren wie die der Löwen. (Joe 1,6)

Zürcher Bibel

8 und Haare hatten sie wie Frauenhaar, und ihre Zähne waren wie die von Löwen; (Joe 1,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Ihr Haar war wie Frauenhaar und ihre Zähne wie Löwenzähne.

Neue Genfer Übersetzung

8 Sie hatten lange Haare wie Frauen und Zähne wie die eines Löwen.

Einheitsübersetzung 2016

8 ihr Haar ist wie Frauenhaar, ihr Gebiss wie ein Löwengebiss, (Joe 1,6)

Neues Leben. Die Bibel

8 Ihr Haar war lang wie Frauenhaar, und ihre Zähne glichen den Zähnen eines Löwen. (Joe 1,6)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Sie hatten lange Haare wie Frauen und Zähne wie Löwen.

Menge Bibel

8 Haare hatten sie (so lang) wie Frauenhaare, und ihr Gebiß war wie das von Löwen;

Das Buch

8 Sie hatten Haare wie die von Frauen, und ihre Zähne waren wie die von Löwen.