Offenbarung 7,1

Lutherbibel 2017

1 Danach sah ich vier Engel stehen an den vier Ecken der Erde, die hielten die vier Winde der Erde fest, damit kein Wind über die Erde blase noch über das Meer noch über irgendeinen Baum. (Dan 7,2; Sach 6,5)

Elberfelder Bibel

1 Nach diesem sah ich vier Engel auf den vier Ecken der Erde stehen; die hielten die vier Winde der Erde fest, damit kein Wind wehte auf der Erde noch auf dem Meer noch über irgendeinen Baum. (Jer 49,36; Hes 7,2; Hes 37,9; Dan 7,2; Sach 6,5; Mt 24,31; Offb 20,8)

Hoffnung für alle

1 Dann sah ich in jeder der vier Himmelsrichtungen einen Engel stehen. Sie hielten die Winde und Stürme zurück. Kein Lufthauch war zu spüren, weder auf der Erde noch auf dem Meer; nicht ein Blättchen raschelte an den Bäumen.

Schlachter 2000

1 Und danach sah ich vier Engel an den vier Enden der Erde stehen, die hielten die vier Winde der Erde fest, damit kein Wind wehe über die Erde, noch über das Meer, noch über irgendeinen Baum. (Ps 148,8; Dan 7,2)

Zürcher Bibel

1 Danach sah ich vier Engel an den vier Ecken der Erde stehen, die hielten die vier Winde der Erde fest, damit kein Sturm über das Land hinwegfege noch über das Meer noch über irgendeinen Baum. (Dan 7,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Danach sah ich an den vier Enden der Erde vier Engel stehen. Sie hielten die vier Winde zurück, damit kein Wind auf der Erde, auf dem Meer und in den Bäumen wehte. (Jer 49,36; Dan 7,2)

Neue Genfer Übersetzung

1 Danach sah ich vier Engel, die an den vier äußersten Enden der Erde standen. Sie hielten die vier Sturmwinde zurück, die aus allen vier Himmelsrichtungen über Land und Meer hereinzubrechen und sämtliche Bäume zu entwurzeln drohten[1].

Einheitsübersetzung 2016

1 Danach sah ich: Vier Engel standen an den vier Ecken der Erde. Sie hielten die vier Winde der Erde fest, damit der Wind weder über das Land noch über das Meer wehte, noch gegen irgendeinen Baum. (Hes 7,2; Hes 37,9)

Neues Leben. Die Bibel

1 Dann sah ich vier Engel an den vier Enden der Erde stehen. Sie hinderten die vier Winde daran, über die Erde zu wehen, damit auf der Erde, über dem Meer und in den Bäumen kein Wind wehte. (Jer 49,36; Hes 37,9; Dan 7,2; Sach 6,5; Mt 24,31)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Danach sah ich vier Engel an den äußersten Enden der Erde stehen. Sie hinderten die Winde aus den vier Himmelsrichtungen daran, über das Land, das Meer und die Bäume zu blasen.

Menge Bibel

1 Danach sah ich vier Engel an den vier Enden der Erde stehen, die hielten die vier Winde der Erde fest, damit kein Wind auf der Erde und auf dem Meer und über irgendeinen Baum wehe.

Das Buch

1 Danach sah ich vier Engel, die an den vier Ecken der Erde standen. Sie hielten die vier Winde der Erde fest, damit kein Wind auf die Erde weht und auch nicht über das Meer und über keinen Baum.