Offenbarung 6,10

Lutherbibel 2017

10 Und sie schrien mit großer Stimme: Herr, du Heiliger und Wahrhaftiger, wie lange richtest du nicht und rächst nicht unser Blut an denen, die auf der Erde wohnen? (Ps 79,10)

Elberfelder Bibel

10 Und sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Bis wann, heiliger und wahrhaftiger Herrscher[1], richtest und rächst du nicht unser Blut an denen, die auf der Erde wohnen? (5Mo 32,43; Ps 6,4; Offb 3,7; Offb 3,10; Offb 19,2)

Hoffnung für alle

10 Laut riefen sie: »Gott, du heiliger und wahrhaftiger Herrscher! Wann endlich sprichst du dein Urteil über all die Menschen auf der Erde, die unser Blut vergossen haben? Wann wirst du sie dafür zur Rechenschaft ziehen?«

Schlachter 2000

10 Und sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Wie lange, o Herr, du Heiliger und Wahrhaftiger, richtest du nicht und rächst nicht unser Blut an denen, die auf der Erde wohnen? (1Mo 4,10; 5Mo 32,43; Mt 23,34; Apg 17,26; Offb 3,7; Offb 8,13; Offb 10,6; Offb 11,18; Offb 14,6; Offb 17,8; Offb 19,2; Offb 19,11)

Zürcher Bibel

10 Und sie schrien mit lauter Stimme: Wie lange noch, Herrscher, Heiliger und Wahrhaftiger, zögerst du, zu richten und unser Blut zu rächen an denen, die auf der Erde wohnen? (Offb 3,7; Offb 19,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Sie riefen mit lauter Stimme: »Herr, du bist heilig und hältst, was du versprichst! Wie lange soll es noch dauern, bis du die Bewohner der Erde vor Gericht rufst und Vergeltung an ihnen übst, weil sie unser Blut vergossen haben?« (Ps 13,2)

Neue Genfer Übersetzung

10 Mit lauter Stimme riefen sie: »Du heiliger und gerechter[1] Herrscher! Wie lange dauert es noch, bis du über die Bewohner der Erde Gericht hältst und sie dafür zur Rechenschaft ziehst, dass unser Blut an ihren Händen klebt?«

Einheitsübersetzung 2016

10 Sie riefen mit lauter Stimme und sagten: Wie lange zögerst du noch, Herr, du Heiliger und Wahrhaftiger, Gericht zu halten und unser Blut an den Bewohnern der Erde zu rächen? (5Mo 32,43; 2Kön 9,7; Ps 79,5; Sach 1,12)

Neues Leben. Die Bibel

10 Mit lauter Stimme riefen sie: »Heiliger und wahrhaftiger Herr, wie lange wird es noch dauern, bis du die Menschen, die dieser Welt angehören, für das Unrecht richtest, das sie uns zugefügt haben?« (Ps 79,10; Sach 1,12; Lk 18,7; Offb 3,7; Offb 19,2)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Sie riefen mit lauter Stimme: "Du heiliger und wahrhaftiger Herrscher! Wie lange dauert es noch, bis du Gericht hältst und unser Blut an den Bewohnern der Erde rächst?"

Menge Bibel

10 Sie riefen mit lauter Stimme: »Wie lange, o heiliger und wahrhaftiger Herr, verziehst du noch mit dem Gericht und rächst unser Blut nicht an den Bewohnern der Erde?«

Das Buch

10 Und sie schrien mit gewaltiger Stimme: »Wie lange noch, du heiliger und wahrhaftiger Herrscher? Warum sprichst du noch nicht das endgültige Urteil und schaffst Vergeltung für unser vergossenes Blut an denen, die auf der Erde wohnen?«