Obadja 1,21

Lutherbibel 2017

21 Und es werden die Geretteten auf den Berg Zion ziehen, um das Gebirge Esau zu richten, und die Königsherrschaft wird des HERRN sein. (Ps 22,29; Mi 4,7)

Elberfelder Bibel

21 Und es werden Retter hinaufziehen auf den Berg Zion[1], um das Gebirge Esaus zu richten. Und die Königsherrschaft wird dem HERRN gehören. (1Mo 25,23; Ps 22,29; Ps 149,6; Mi 4,7; Lk 1,33; Offb 11,15)

Hoffnung für alle

21 Befreier[1] werden nach Jerusalem auf den Berg Zion kommen und über das Bergland der Edomiter herrschen. Ich, der HERR, aber werde König sein!«

Schlachter 2000

21 Und es werden Befreier auf den Berg Zion hinaufziehen, um das Gebirge Esaus zu richten. Und die Königsherrschaft wird dem HERRN gehören! (Ri 3,9; Ri 3,15; Neh 9,27; Ps 22,29; Ps 149,6; Mi 4,7; Sach 14,9; Lk 1,33)

Zürcher Bibel

21 Und Retter werden hinaufziehen auf den Berg Zion, um das Bergland Esaus zu richten. Und das Königtum wird dem HERRN gehören! (Ps 22,29; Mi 4,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Alle, die auf dem Berg Zion Zuflucht gefunden haben, werden über das edomitische Bergland herrschen. So wird der HERR seine Herrschaft antreten. (Ps 99,1; Jes 24,23)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Dann ziehen die Befreier auf den Berg Zion, / um Gericht zu halten über das Bergland von Esau. Dann gehört die Königsherrschaft dem HERRN. (Ps 22,29; Mi 4,7)

Neues Leben. Die Bibel

21 Auf den Berg Zion werden Retter ziehen, um über das Gebirge von Esau zu richten. Und der HERR wird König sein! (Ps 22,29; Sach 14,9; Offb 11,15; Offb 19,6)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Retter ersteigen den Berg Zion, um das Bergland Esaus zu richten. Und das Königtum wird Jahwe gehören.

Menge Bibel

21 Dann werden sie als Befreier[1] auf den Berg Zion hinaufziehen, um Richter[2] im Berglande Esaus zu sein[3]; das Königtum aber wird dem HERRN gehören.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.