Obadja 1,13

Lutherbibel 2017

13 Du hättest nicht zum Tor meines Volks einziehen sollen zur Zeit seines Verderbens, gerade du nicht herabsehen auf sein Unglück zur Zeit seines Verderbens, nicht nach seinem Gut greifen zur Zeit seines Verderbens.

Elberfelder Bibel

13 Und komm nicht in das Tor meines Volkes am Tag ihres Verderbens, und gerade du sieh nicht ⟨schadenfroh⟩ auf sein Unheil am Tag seines Verderbens und strecke ⟨deine Hand⟩ nicht nach seiner Habe aus am Tag seines Verderbens! (Hi 31,29)

Hoffnung für alle

13 Es war ein Tag des Schreckens, ein Tag voller Tod und Verderben. Doch ihr seid auch noch in die eroberte Stadt eingedrungen und habt euch angesehen, wie die Menschen dort litten! Den letzten Besitz meines Volkes habt ihr an euch gerissen.

Schlachter 2000

13 Du sollst auch nicht zum Tor meines Volkes einziehen am Tag ihres Unglücks und auch nicht dich weiden an seinem Unheil an seinem Schicksalstag, noch deine Hand ausstrecken nach seinem Hab und Gut am Tag seines Unglücks. (Ps 22,18; Ob 1,6; Sach 1,15)

Zürcher Bibel

13 Tritt nicht ein in das Tor meines Volks am Tag ihres Verderbens, weide du dich nicht an seinem Unheil am Tag seines Verderbens, und greift nicht nach seinem Vermögen am Tag seines Verderbens.

Gute Nachricht Bibel 2018

12-13 Weidet euch nicht am Unglück eurer Brüder! Seht nicht schadenfroh ihrem Untergang zu! Spottet nicht über ihre Qualen! Nutzt ihre Niederlage nicht aus, dringt nicht auch noch in die eroberte Stadt ein! Wenigstens ihr solltet euch nicht an den Leiden der Leute von Juda ergötzen, euch nicht an ihrem Eigentum vergreifen, nachdem dieser entsetzliche Unglückstag über sie hereingebrochen ist, ein Tag des Untergangs und der Verzweiflung. (Kla 1,7)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Tritt nicht in das Tor meines Volkes / am Tag des Unglücks! Sei nicht auch du schadenfroh über sein Unheil / am Tag seines Unglücks! Streck nicht die Hand aus nach seinem Gut / am Tag seines Unglücks! (Kla 4,21; Mi 7,8)

Neues Leben. Die Bibel

13 An ihrem Schreckenstag hättest du nicht durch das Tor meines Volkes kommen und dich über ihr Unglück am Tag seines Verhängnisses freuen dürfen. Auch hättest du ihr Vermögen nicht plündern dürfen am Tag des Unheils. (Hes 35,5)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Tritt nicht ein ins Tor meines Volkes / am Tag seines Verderbens! / Sieh nicht auf sein Unheil herab / am Tag seines Verderbens / und vergreif dich nicht an seinem Vermögen / am Tag seines Verderbens!

Menge Bibel

13 Du hättest nicht in das Tor meines Volkes einziehen sollen am Tage seines Unglücks und auch nicht deine Lust sehen am Tage seines Unglücks, noch deine Hand nach seinem Hab und Gut ausstrecken dürfen am Tage seines Unglücks!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.