Nehemia 9,2

Lutherbibel 2017

2 Und es sonderten sich die Nachkommen Israels ab von allen Fremden und traten hin und bekannten ihre Sünden und die Missetaten ihrer Väter.

Elberfelder Bibel

2 Und ⟨alle,⟩ die israelitischer Abstammung waren, sonderten sich ab[1] von allen Söhnen der Fremde. Und sie traten hin und bekannten ihre Sünden und die Verfehlungen ihrer Väter. (3Mo 26,40; Esr 9,1; Esr 10,11; Neh 10,29; Neh 13,3)

Hoffnung für alle

2 Von allen, die nicht zum Volk Israel gehörten, hatten sie sich getrennt und versammelten sich nun, um die Sünden zu bekennen, die sie und ihre Vorfahren begangen hatten.

Schlachter 2000

2 Und der Same Israels sonderte sich von allen Kindern der Fremden ab, und sie traten hin und bekannten ihre Sünden und die Missetaten ihrer Väter. (3Mo 26,40; Esr 6,21; Esr 10,11; Neh 13,3; Dan 9,3; Dan 9,16; Dan 9,20; 1Joh 1,7)

Zürcher Bibel

2 Da sonderte sich die Nachkommenschaft Israels von allen Fremden ab, und sie traten herzu und bekannten ihre Sünden und die Verschuldungen ihrer Vorfahren. (3Mo 26,40; Esr 10,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Alle, die als Nachkommen Jakobs zu Israel gehörten,[1] trennten sich ausdrücklich von allen Fremden und traten vor den HERRN, um ihre Schuld und die Schuld ihrer Vorfahren zu bekennen. (3Mo 26,40)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Die, die ihrer Abstammung nach Israeliten waren, sonderten sich von allen Fremden ab; sie traten vor und bekannten ihre Sünden und die Vergehen ihrer Väter. (Esr 10,11)

Neues Leben. Die Bibel

2 Wer israelitischer Herkunft war, sonderte sich von allen Ausländern ab und bekannte seine Sünden und die Sünden seiner Vorfahren. (Esr 10,11; Neh 13,3)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Da trennten sich die Nachkommen Israels von allen, die keine Israeliten waren, und sie versammelten sich, um ihre Sünden und die Verfehlungen ihrer Väter zu bekennen.

Menge Bibel

2 Nachdem sich dann die Vollisraeliten von allen Fremden abgesondert hatten, traten sie hin und legten ein Bekenntnis ihrer Sünden und der Verschuldungen ihrer Väter ab.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.