Nehemia 3,24

Lutherbibel 2017

24 Neben ihm baute Binnui, der Sohn Henadads, ein weiteres Stück vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke.

Elberfelder Bibel

24 Nach ihm besserte Binnui, der Sohn Henadads, einen weiteren Mauerabschnitt[1] aus, vom Haus Asarjas an bis an den Winkel und ⟨weiter⟩ bis an die Ecke. (Esr 3,9; Neh 10,10)

Hoffnung für alle

24 Den darauffolgenden Abschnitt von Asarjas Haus bis zur Biegung und zur Ecke der Mauer baute Binnui, der Sohn von Henadad, wieder auf.

Schlachter 2000

24 Nach ihm besserte Binnui, der Sohn Henadads, einen weiteren Mauerabschnitt aus, vom Haus Asarjas bis zum Winkel und bis an die Ecke. (Neh 3,19; Neh 10,10; Neh 12,8)

Zürcher Bibel

24 Hinter ihm besserte Binnui, der Sohn des Chenadad, einen weiteren Abschnitt aus, vom Haus des Asarja bis zum Winkel und bis an die Ecke. (Esr 3,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Am nächsten Teil arbeitete Binnui, der Sohn Henadads, vom Haus Asarjas bis zum »Winkel« und weiter bis zur »Ecke«.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Dahinter arbeitete Binnui, der Sohn Henadads, an der Instandsetzung des anschließenden Stückes, vom Haus des Asarja bis zum Winkel und weiter bis zur Ecke.

Neues Leben. Die Bibel

24 Danach arbeitete Binnui, der Sohn Henadads, an einem zweiten Abschnitt der Mauer vom Haus Asarjas bis zum Winkel und zur Ecke. (Neh 3,19)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Den nächsten Abschnitt vom Haus Asarjas bis zum Winkel und zur Ecke der Mauer baute Binnui Ben-Henadad.

Menge Bibel

24 Nächst ihm besserte Binnui, der Sohn Henadads, eine zweite Strecke aus vom Hause Asarjas bis an den Winkel und bis an die Ecke.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.