Nehemia 3,2

Lutherbibel 2017

2 Neben ihnen bauten die Männer von Jericho. Und daneben baute Sakkur, der Sohn Imris.

Einheitsübersetzung 2016

2 Anschließend bauten die Männer von Jericho und daneben baute Sakkur, der Sohn Imris.

Elberfelder Bibel

2 Und ihm zur Seite bauten die Männer von Jericho. Und daneben[1] baute Sakkur, der Sohn Imris.

Hoffnung für alle

2 Die Männer von Jericho besserten das anschließende Teilstück aus, und Sakkur, der Sohn von Imri, den darauffolgenden Abschnitt.

Schlachter 2000

2 Neben ihnen bauten die Männer von Jericho; und Sakkur, der Sohn Imris, baute neben ihnen.

Zürcher Bibel

2 Und neben ihm bauten die Männer von Jericho, und neben ihm baute Sakkur, der Sohn des Imri.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Die Einwohner von Jericho bauten den daran anschließenden Mauerabschnitt wieder auf. Den nächsten Abschnitt baute Sakkur, der Sohn von Imri, wieder auf.

Neue Genfer Übersetzung

2 Den nächsten Mauerabschnitt besserten die Männer von Jericho aus und den darauffolgenden übernahm Sakkur, der Sohn Imris.

Neues Leben. Die Bibel

2 Neben ihnen arbeiteten die Männer aus Jericho und daneben baute Sakkur, der Sohn Imris. (Neh 7,36)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Den anschließenden Mauerabschnitt bauten die Männer von Jericho, und daneben baute Sakkur Ben-Imri.

Menge Bibel

2 Neben ihnen bauten die Männer von Jericho; und neben ihnen baute Sakkur, der Sohn Imris.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

2 Ein paar Männer aus Jericho packten bei dem Mauerabschnitt daneben mit an. Der nächste Teil wurde dann von Sakkur übernommen, der aus der Familie Imri stammte.