Micha 7,15

Lutherbibel 2017

15 Lass uns Wunder sehen wie zur Zeit, als du aus Ägyptenland zogst,

Elberfelder Bibel

15 Wie in den Tagen, als du aus dem Land Ägypten zogst, werde ich es Wunder sehen lassen[1]. (Jes 51,9; Jer 23,7)

Hoffnung für alle

15 Vollbringe Wunder für uns wie damals, als unsere Vorfahren aus Ägypten zogen.[1]

Schlachter 2000

15 Ich will sie Wunder sehen lassen, wie zu der Zeit, als du aus dem Land Ägypten zogst! (Jes 51,10; Jer 23,7)

Zürcher Bibel

15 Wie in den Tagen deines Auszugs aus dem Land Ägypten, lasse ich es Wunder sehen!

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Vollbringe[1] Wundertaten wie damals, als du mit deinem Volk aus Ägypten zogst! (2Mo 14,10)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Wie in den Tagen, als du aus dem Land Ägypten auszogst, / lass uns deine Wunder schauen!

Neues Leben. Die Bibel

15 »Ja, wie damals in den Tagen, als du aus Ägypten ausgezogen bist, wirst du sehen, wie ich Wunder vollbringe.« (2Mo 3,20)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Lass uns deine Wunder schauen wie damals, / als du uns aus Ägypten führtest.

Menge Bibel

15 »Wie einst in den Tagen, als du aus Ägyptenland zogest, will ich sie wieder Wundertaten schauen lassen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.