Matthäus 5,44

Lutherbibel 2017

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und bittet für die, die euch verfolgen,[1] (Lk 6,27; Lk 23,34; Apg 7,60)

Elberfelder Bibel

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde[1], und betet für die, die euch verfolgen, (Hi 31,29; Lk 23,34; Röm 12,14; 1Kor 4,12)

Hoffnung für alle

44 Doch ich sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen!

Schlachter 2000

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde, segnet, die euch fluchen, tut wohl denen, die euch hassen, und bittet für die, welche euch beleidigen und verfolgen, (Apg 7,60; Eph 4,32; Kol 3,12)

Zürcher Bibel

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen, (Röm 12,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für alle, die euch verfolgen. (2Mo 23,4; Apg 7,60; Röm 12,20; 1Petr 2,20)

Neue Genfer Übersetzung

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde, und betet für die, die euch verfolgen.[1] (Lk 6,27; Lk 6,28)

Einheitsübersetzung 2016

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen,

Neues Leben. Die Bibel

44 Ich aber sage: Liebt eure Feinde![1] Betet für die, die euch verfolgen! (2Mo 23,4; Lk 23,34)

Neue evangelistische Übersetzung

44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und betet für die, die euch verfolgen.

Menge Bibel

44 Ich dagegen sage euch: Liebet eure Feinde und betet für eure Verfolger,

Das Buch

44 Aber ich sage euch: Begegnet euren Feinden in Liebe und betet für die, die euch verfolgen.

VOLXBIBEL

44 Aber ich sage euch: Liebe die Leute, die ehrenlos zu dir sind, und die, die dich hassen. Bete für alle, die keinen Bock auf dich haben, miese Lügen über dich verbreiten und dir übelst nachstellen!