Matthäus 4,15

Lutherbibel 2017

15 »Das Land Sebulon und das Land Naftali, das Land am Meer, das Land jenseits des Jordans, das Galiläa der Heiden,

Elberfelder Bibel

15 »Land Sebulon und Land Naftali, gegen den See hin, jenseits des Jordan, Galiläa der Nationen:

Hoffnung für alle

15 »Das Land Sebulon und Naftali, das Land am See und jenseits des Jordan, das Galiläa der heidnischen Völker,

Schlachter 2000

15 »Das Land Sebulon und das Land Naphtali, am Weg des Sees, jenseits des Jordan, das Galiläa der Heiden[1], (Röm 1,18; Röm 9,1; Röm 11,1; Eph 2,11)

Zürcher Bibel

15 Land Sebulon und Land Naftali, das zum Meer hin liegt, jenseits des Jordan, du heidnisches Galiläa, (Jes 8,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 »Du Land von Sebulon und Naftali, am See gelegen und jenseits des Jordans, Galiläa der gottfernen Völker! (Jes 8,23)

Neue Genfer Übersetzung

15 »Das Land Sebulon und das Land Naftali, das Gebiet gegen den See hin[1], die Gegend jenseits des Jordans[2], das Galiläa der heidnischen Völker –

Einheitsübersetzung 2016

15 Das Land Sebulon und das Land Naftali, / die Straße am Meer, das Gebiet jenseits des Jordan, / das heidnische Galiläa: (Jes 8,23)

Neues Leben. Die Bibel

15 »Im Land Sebulon und Naftali, am See, jenseits des Jordan, in Galiläa, leben so viele Menschen, die Gott nicht kennen[1]. (Jes 8,7; Jes 8,23; Lk 2,32)

Neue evangelistische Übersetzung

15 "Du Land Sebulon und Naftali, / am See gelegen und jenseits des Jordan, / Galiläa der Völker:

Menge Bibel

15 »Das Land Sebulon und das Land Naphthali, das nach dem See zu liegt, das Land jenseits des Jordans, das Galiläa der Heiden,

Das Buch

15 »Du Gebiet von Sebulon und du Gebiet von Naftali! Du Meeresstraße auf der anderen Jordanseite! Galiläa, du Landschaft, in der die verschiedensten Volksgruppen siedeln!