Matthäus 27,30

Lutherbibel 2017

30 und spien ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit auf sein Haupt. (Jes 50,6)

Elberfelder Bibel

30 Und sie spien ihn an, nahmen das Rohr und schlugen ihn auf das Haupt. (Mt 26,67)

Hoffnung für alle

30 Sie spuckten ihn an, nahmen ihm den Stock wieder aus der Hand und schlugen ihm damit auf den Kopf.

Schlachter 2000

30 Dann spuckten sie ihn an und nahmen das Rohr und schlugen ihn auf das Haupt. (Mi 4,14; Mt 26,67; 2Kor 12,10; Hebr 13,13)

Zürcher Bibel

30 und spuckten ihn an, nahmen das Rohr und schlugen ihn aufs Haupt. (Mt 26,67)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Dann spuckten sie ihn an, nahmen ihm den Stock wieder weg und schlugen ihn damit auf den Kopf. (Mt 26,67)

Neue Genfer Übersetzung

30 Sie spuckten ihn an, nahmen den Stock und schlugen ihm damit auf den Kopf.

Einheitsübersetzung 2016

30 Und sie spuckten ihn an, nahmen ihm den Stock wieder weg und schlugen damit auf seinen Kopf.

Neues Leben. Die Bibel

30 Und sie spuckten ihn an, nahmen ihm den Stock weg und schlugen ihn damit auf den Kopf. (Jes 50,6)

Neue evangelistische Übersetzung

30 Sie spuckten ihn an, nahmen ihm den Stock aus der Hand und schlugen ihn damit auf den Kopf.

Menge Bibel

30 Auch spien sie ihn an, nahmen das Rohr und schlugen ihn damit aufs Haupt.

Das Buch

30 Dann spuckten sie Jesus an, nahmen den Stock und schlugen ihm damit auf den Kopf.