Matthäus 26,70

Lutherbibel 2017

70 Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach: Ich weiß nicht, was du sagst.

Elberfelder Bibel

70 Er aber leugnete vor allen und sprach: Ich weiß nicht, was du sagst.

Hoffnung für alle

70 Aber Petrus bestritt das laut: »Ich weiß nicht, wovon du redest.«

Schlachter 2000

70 Er aber leugnete vor allen und sprach: Ich weiß nicht, was du sagst! (Spr 29,25; Mt 26,33)

Zürcher Bibel

70 Er aber leugnete es vor allen und sagte: Ich weiss nicht, wovon du sprichst!

Gute Nachricht Bibel 2018

70 Petrus stritt es vor allen Leuten ab und sagte: »Ich weiß nicht, wovon du redest!«

Neue Genfer Übersetzung

70 Aber Petrus stritt es vor allen Leuten ab. »Ich weiß nicht, wovon du redest«, sagte er.

Einheitsübersetzung 2016

70 Doch er leugnete es vor allen und sagte: Ich weiß nicht, wovon du redest.

Neues Leben. Die Bibel

70 Doch Petrus leugnete laut, sodass es alle hören konnten. »Ich weiß nicht, wovon du sprichst«, sagte er.

Neue evangelistische Übersetzung

70 Aber Petrus stritt es vor allen ab. "Ich weiß nicht, wovon du redest!", sagte er

Menge Bibel

70 Er aber leugnete vor allen und sagte: »Ich verstehe nicht, was du da sagst!«

Das Buch

70 Aber Petrus widersprach und leugnete es vor allen ab: »Ich weiß nicht, wovon du redest!«